Monday, April 01, 2013

NEW JOB: Long term collaboration

Prezados Colegas, 


 Buscamos urgentemente profissionais com vasta experiência em CAT TOOLS (TRADOS e MemoQ) + tradução em grupo diretamente no servidor.

Por favor, somente entre em contato se realmente possuir as seguintes qualificações:

- Experiência comprovada de no mínimo 5 anos em "CAT TOOLS" e referência de trabalhos anteriores em servidor.

- Possuir Trados (Studio ou 2011) e MemoQ.

- Disponibilidade e habilidade para produzir no mínimo 2k por dia.

- Internet de alta velocidade, Windows 7 ou 8, Office 2010 ou 2013.

- Skype (inserir sua conta de Skype).

- Membro de alguma instituição renomada de Tradutores (inserir Link).

- Preferencialmente graduado em Letras.

- Principais campos: RH, TI, Automotivo e Comunicação.

- Idioma materno: Português (do Brasil, somente).

Reitero, somente profissional com experiência comprovada.

Enviar e-mail em português com CV, link para PROZ e LINKEDIN, e referências de trabalhos anteriores para tradelanguages@gmail.com

Mencionar no campo assunto: "Tradutor EN > PT-BR"

Atenciosamente,

Ana Lucia Amaral
Specialized in Cloud Computing and Collaborative Translation
PRO Certified Translator
Associate Member of ATA and ATIF
Trade Languages, Inc. | Brazilian Portuguese <> Spanish <> English
Pride in everything I do | Respect everyone like a friend

No comments:

Post a Comment

Professional service is only exceeded by professional customers.