Thursday, January 30, 2014

Localização de Softwares, Tradução e Transcreation - Ferramentas / Características Profissionais / Valores

 

Após verificar as minhas estatísticas de 2013, efetuar uma pesquisa com vários colegas e clientes, aponto os projetos mais atraentes e desafiadores para 2014: Localização de Softwares, Tradução (na área de TI e de Engenharia) e Transcreation (tradução publicitária/tradução criativa).

O mercado exige pessoas e ferramentas mais ágeis, bem como, tradutores com competências técnicas e habilidades específicas direcionadas à tecnologia; profissionais dinâmicos e comprometidos e, principalmente, não estagnados.

Alguns dados da pesquisa1:

Tipo de Projeto
Ferramentas (Softwares)
Características profissionais
Valor3 (mínimo $ e máximo $$$) / Pagamento
Localização de Softwares
 
 
*       Amplo conhecimento de informática
*       Dinâmico
*       Criativo
*       Contato direto com as novas tecnologias
*       Moderno
*       Flexível
 
 
$ 0.12   <>   $$$ 0.28

ü  Valor pago por palavra.
ü  30 dias = prazo máximo de recebimento.
ü  3 dias = prazo mínimo de recebimento
ü  Pago por transferência bancária (wire transfer ou ACH), cheque ou Paypal.
Tradução (área de TI e de Engenharia)
 
*       Especialista em CAT TOOLS e gestão de terminologia.
*       Pleno conhecimento de projetos baseados em servidor.
*       Flexibilidade e habilidade para trabalhar em projetos que implicam tradução colaborativa.
 
$ 0.12   <>   $$$ 0.28


ü  Valor pago por palavra.
ü  30 dias = prazo máximo de recebimento.
ü  3 dias = prazo mínimo de recebimento.
ü  Pago por transferência bancária (wire transfer ou ACH), cheque ou Paypal.
Transcreation
 
SDL Trados Studio (2011 e 2014), MemoQ, InDesign, Photoshop, etc.   
 
*       Especialista em CAT TOOLS e gestão de terminologia.  
*       Estar familiarizado com:  planilhas para gestão e estratégias de marketing.
*       Conhecimento específico relacionado ao produto/à marca/ao público alvo.
 
$ 40    <>   $$$ 65

ü  Normalmente o valor é por projeto, pois envolve várias etapas e inclui as reuniões com as equipes de Marketing, portanto, o valor aqui está expresso por hora e foi calculado com base nas informações: Valor pago/Estimativa de Horas Trabalhadas.
ü  30 dias = prazo máximo de recebimento.
ü  20 dias = prazo mínimo de recebimento.
ü  Pago por transferência bancária (wire transfer ou ACH), cheque ou Paypal.
 
1 Resultado baseado nas respostas de 30 profissionais residentes em diferentes países, todos com mais de 10 anos de experiência, membros de pelo menos uma associação de tradutores reconhecida internacionalmente e que trabalham em equipe com um ou mais profissionais.
20% = inglês, espanhol e português
60% = inglês e português
20% = inglês e espanhol
2 Excelente, prático e (muito) simples GMS, principalmente para aqueles que querem começar na área de Localização e ainda possuem receio do SDL Passolo. Cadastre-se no site para obter acesso a uma versão de avaliação por 30 dias.   
3 Valor expresso em USD (United States dollar, dólar norte-americano) recebido por cada profissional.  

 “O trabalhador do futuro vende sua competência e não está preocupado com a perenidade. Em tese, é uma legião de prestadores de serviços, pois cada um está craque na sua especialidade e põe essa especialidade à disposição de um projeto, de uma organização...”

Gilberto Guimarães, executivo e professor do IBMEC – SP

Veja também